ნაწარმოებები


ურაკპარაკის დასახმარებლად!!!     * * *     გთხოვთ შეიხედოთ ფორუმზე: #ურაკპარაკის ფორუმი >> ლიტერატურული საიტის შესახებ >> ურაკპარაკის დასახმარებლად -> http://urakparaki.com/?m=13&Forum=1&Theme=1502#Last

ავტორი: მზია თვალაბეიშვილი
ჟანრი: თარგმანი
12 ივლისი, 2019


მელოდე /კონსტანტინე სიმონოვი/

მელოდე    /კონსტანტინე სიმონოვი/


დამელოდე და მე დავბრუნდები,   
ოღონდ მელოდე შენ!                       
მელოდე, როცა გიპყრობს დარდები                               
ყვითელი წვიმის ტყვეს,                                                     
მელოდე, როცა მოდის ფანტელი,                                     
გთანგავს თაკარა  მზე,                                                       
მელოდე, როცა სხვას არ ელიან,                                           
ატანენ წარსულ დღეს.                                               
მელოდე, როცა შორეულიდან                                             
ვეღარც წერილებს გწერ.                                                       
მელოდე, როცა არავინ მელის,                                         
ვინც კი მელოდა ჯერ.                                                                 
მელოდე და მე დაგიბრუნდები,                                           
გთხოვ, ნუ მოუსმენ სხვებს,                                                             
ვინც გეუბნება, რომ დამივიწყო                                           
და შეეგუო ბედს.                                                                       
დე, დაიჯერონ შვილმა და დედამ,                                       
რომ აღარა ვარ, დე !                                                                 
დე, დაიღალონ თვით მეგობრებიც,                                     
მიუსხდნენ თუნდაც ცეცხლს,                                                 
სევდით დალიონ მომწარო ღვინო,                                     
მომიხსენიონ მე.                                                                   
მელოდე ჩუმად და მათთან ერთად                                         
ღვინოს ნუ დალევ შენ!                                                             
მელოდე და მე დაგიბრუნდები                                             
გავწყვეტ სიკვდილის წრეს.                                                     
ვინც არ მელოდა,  იმან იძახოს:                                               
რომ გამიმართლა სვემ.                                                                   
ვერ გაიგებენ, ვინც არ მელოდა,                                               
რით გადავურჩი ცელს.                                                           
რომ მოლოდინით შენით, უსაზღვრო,        
ავცდი მე მწარე ხვედრს.                                                                 
როგორ გადავრჩი, გვეცოდინება                                             
მხოლოდ და მხოლოდ ჩვენ.                                                     
შენ ცდა შეგეძლო, უბრალოდ, სხვისგან                               
განსხვავებულად ერთს.


მთარგმნელი:  მზია თვალაბეიშვილი
თარგმანი შესრულებულია 2013 წლის 7 ნოემბერს


Жди меня

Жди меня, и я вернусь.                                                 
Только очень жди,                                                         
Жди, когда наводят грусть                                           
Желтые дожди,                                                             
Жди, когда снега метут,
Жди, когда жара,
Жди, когда других не ждут,
Позабыв вчера.
Жди, когда из дальних мест
Писем не придет,
Жди, когда уж надоест
Всем, кто вместе ждет.
Жди меня, и я вернусь,
Не желай добра
Всем, кто знает наизусть,
Что забыть пора.
Пусть поверят сын и мать
В то, что нет меня,
Пусть друзья устанут ждать,
Сядут у огня,
Выпьют горькое вино
На помин души...
Жди. И с ними заодно
Выпить не спеши.
Жди меня, и я вернусь,
Всем смертям назло.
Кто не ждал меня, тот пусть
Скажет: - Повезло.
Не понять, не ждавшим им,
Как среди огня
Ожиданием своим
Ты спасла меня.
Как я выжил, будем знать
Только мы с тобой,-
Просто ты умела ждать,
Как никто другой.





კომენტარები ილუსტრაციები რეცენზიები