ნაწარმოებები



ავტორი: ქარდა ქარდუხი
ჟანრი: თარგმანი
19 ივლისი, 2009


ოგდან ნეში



მოგესალმებით. ამას წინათ  ოგდან ნეშის პოეზიამ დამაინტერესა და თარგმნა დავიწყე. საცდელად მინდა ორიოდე  ნიმუში შემოგთავაზოთ.

ნაკვესებივითა აქვს ბევრი.




ჯორები

ქვეყნად სადაც ჯორებია
კანონები ჭორებია.

***


ქალთევზა

ნუ იტყვით ვინმე-  ქალთევზები–  ესაა  მითი,
ერთს ვიცნობ კიდეც, ასე ქვია მას- მისის სმიტი
ბანქოს თამაშობს თუ ქსოვს რამეს მუდამ ფეხზე დგას.
აბა, ქალთევზას თუ არა აქვს ჩამოჯდეს რითი?



***
THE  MULES
In the world of mules
There are no rules


THE  MERMAID
Say not the mermaid is a myth,
I knew one once named Mrs. Smith.
She stood while playing cards or knitting:
Mermaids are not equipped for sitting.

კომენტარები ილუსტრაციები რეცენზიები