| ავტორი: გიო გურჯი ჟანრი: თარგმანი 7 ივნისი, 2011 |
ლამაზმანებს უნდათ იცოდნენ, რაშია ჩემი საიდუმლო. არც მოდელის აღნაგობა მაქვს და არც ზედმეტი სილამაზით გამოვირჩევი, მაგრამ როცა მოყოლას ვიწყებ, ჰგონიათ, რომ ტყუილებს ვყვები. ვამბობ: მკლავების სიმდიდრეშია, ბარძაყების შეწყვილებაში, ნაბიჯის თავისთავადობაში, მოწნულ ტუჩებში. რადგან ქალი ვარ, მოწოდებით, არაჩვეულებრივი ქალი - - მოვლენა. ოთახშიც, ისე შემოვდივარ, ზუსტად ისე, როგორც შენ გხიბლავ. ხოლო სხვებს კი, ვინც ფეღზე დგება, ან პირიქით მუხლზე ეცემა, ვინც ირევიან ჩემს გარშემო, როგორც სკასთან (სკაში) ფუტკარი, ასე ვეტყოდი: ეს არის ცეცხლი ჩემს თვალებში, მოგიზგიზე ჩემი კბილები, წელის მწყობრი, მშვიდი ლივლივი და სიხარული ტერფებისა. დიახ ვარ ქალი, მოწოდებით, არაჩვეულებრივი ქალი. ხოლო კაცებს, თავისდაწილად, უნდათ გაიგონ, რას ხედავენ ისინი ჩემში, ცდილობენ კიდეც, მაგრამ არ ძალუძწთ ჩაწვდნენ, შეეხონ, ჩემს იდუმალ, მშვენიერ შიგთავსს. როდესაც ვცადე მეჩვენებინა, მათ თქვეს, რომ მაინც ვერ დაინახეს. მე კი ვიტყოდი: ჩემი ზურგის ცბიერეაში, ღიმილის მზეში, მკერდის ველურ მიმორწევაში, ჩემი სტილის სიმსუბუქეში, უნდა ეძიოთ... მე ხომ ქალი ვარ !.. მოწოდებით, არაჩვეულებრივი ქალი. ახლა ხომ გესმის, რატომ არ არის ჩემი თავი, უფრო დახრილი, რატომ არ ვყვირი, არ ვხტუანობ, ხმამაღალი საუბარიც, რატომ არ მიწევს. ყოველთვის როცა გვერდით ჩაგივლი, რა გიბიძგებს იყო ამაყი: ქუსლების მწყობრი წკაპა-წკუპი, თმების მშვიდი ტალღოვანება, ხელისგულები, ჩემი (მზრუნველობის) აუცილებლობა, რადგან ქალი ვარ, მოწოდებით, ფენომენალური ქალი - - ეს მე ვარ. Pretty women wonder where my secret lies. I'm not cute or built to suit a fashion model's size But when I start to tell them, They think I'm telling lies. I say, It's in the reach of my arms The span of my hips, The stride of my step, The curl of my lips. I'm a woman Phenomenally. Phenomenal woman, That's me. I walk into a room Just as cool as you please, And to a man, The fellows stand or Fall down on their knees. Then they swarm around me, A hive of honey bees. I say, It's the fire in my eyes, And the flash of my teeth, The swing in my waist, And the joy in my feet. I'm a woman Phenomenally. Phenomenal woman, That's me. Men themselves have wondered What they see in me. They try so much But they can't touch My inner mystery. When I try to show them They say they still can't see. I say, It's in the arch of my back, The sun of my smile, The ride of my breasts, The grace of my style. I'm a woman Phenomenally. Phenomenal woman, That's me. Now you understand Just why my head's not bowed. I don't shout or jump about Or have to talk real loud. When you see me passing It ought to make you proud. I say, It's in the click of my heels, The bend of my hair, the palm of my hand, The need of my care, 'Cause I'm a woman Phenomenally. Phenomenal woman, That's me.
კომენტარები |
ილუსტრაციები |
რეცენზიები |
|
17. მშვენიერი ლექსი, მშვენიერი თარგმანი...+++ :)წარმატებები მშვენიერი ლექსი, მშვენიერი თარგმანი...+++ :)წარმატებები
16. სამწუხაროდ ინგლისური არ ვიცი :( შრომას ვაფასებ! :) სამწუხაროდ ინგლისური არ ვიცი :( შრომას ვაფასებ! :)
15. მომეწონა...:) მომეწონა...:)
14. კი, მაკა, - მე :D
კარგი თარგმანია, მაგრამ ახლა დავაკვირდი, ინგლისურად რა თანამედროვედ ჟღერს ყველაფერი და ქართულად რა პოეტურად :) კი, მაკა, - მე :D
კარგი თარგმანია, მაგრამ ახლა დავაკვირდი, ინგლისურად რა თანამედროვედ ჟღერს ყველაფერი და ქართულად რა პოეტურად :)
13. გმადლობ გიო! გეგულება შენ ქალი დედამიწის რომელიმე სფეროში, ყვავილები რომ არ უყვარდეს? :) გმადლობ გიო! გეგულება შენ ქალი დედამიწის რომელიმე სფეროში, ყვავილები რომ არ უყვარდეს? :)
12. მოგესალმებით.
მაკა, ძვირფასო, კარგი შენიშვნა იყო. სულ თავიდან მქონდა სიტყვა საყვარელი, მერე ის რაც შენ ნახე, სიტყვა მოდელმა და მისმა სტანდარტებმა, გადაიტანა ყურადღება და არ ჩავუკვირდი ასე. ანუ მოდელთან ლამაზის ხსენება გადაჭარბებულად მეჩვენა, მაგრამ როდესაც უბრალოდ, სხვა თვალით შევხედე ეს ნაკლი, შენს კომენტართან ერთად, სავსებით ნათელი გახდა.
მოკლედ მადლობა დიდი და კიდევ ყვავილები შენ (როგორც არ უნდა არ გიყვარდეს) მოგესალმებით.
მაკა, ძვირფასო, კარგი შენიშვნა იყო. სულ თავიდან მქონდა სიტყვა საყვარელი, მერე ის რაც შენ ნახე, სიტყვა მოდელმა და მისმა სტანდარტებმა, გადაიტანა ყურადღება და არ ჩავუკვირდი ასე. ანუ მოდელთან ლამაზის ხსენება გადაჭარბებულად მეჩვენა, მაგრამ როდესაც უბრალოდ, სხვა თვალით შევხედე ეს ნაკლი, შენს კომენტართან ერთად, სავსებით ნათელი გახდა.
მოკლედ მადლობა დიდი და კიდევ ყვავილები შენ (როგორც არ უნდა არ გიყვარდეს)
11. კარგია. გისურვებთ წარმატებებს. 5 კარგია. გისურვებთ წარმატებებს. 5
10. I am not cute ვერ ვიპოვე თარგმანში, უფრო სწორად განსხვავებული ინტერპრეტაციით შემოგვთავაზე, რაც სულაც არ აკნინებს ნაწარმოებს, მაგრამ იმ მთავარ გემოს უკარგავს თითქოს სათქმელს. :) ეს ჩემი პირადი მოკრძალებული აზრია ავტორო. სხვა მხრივ, მართლაც კარგი თარგმანია. I am not cute ვერ ვიპოვე თარგმანში, უფრო სწორად განსხვავებული ინტერპრეტაციით შემოგვთავაზე, რაც სულაც არ აკნინებს ნაწარმოებს, მაგრამ იმ მთავარ გემოს უკარგავს თითქოს სათქმელს. :) ეს ჩემი პირადი მოკრძალებული აზრია ავტორო. სხვა მხრივ, მართლაც კარგი თარგმანია.
8. მცირეოდენი კორექტურაა
კარგი თარგმანია...
ქ ა ლ ე ბ ო !!! მცირეოდენი კორექტურაა
კარგი თარგმანია...
ქ ა ლ ე ბ ო !!!
7. მია ანჯელოუს ვიცნობ ქარდას თარგმანებით. ძალიან კარგი ავტორია. თარგმანმა შეასრულა ამჟამადაც თავისი მოვალეობა. მშვენიერია! მია ანჯელოუს ვიცნობ ქარდას თარგმანებით. ძალიან კარგი ავტორია. თარგმანმა შეასრულა ამჟამადაც თავისი მოვალეობა. მშვენიერია!
6. სალამი და მადლობა ყველას. ოტო ძმაო, ფეის ბუქზე მონიშნე, ის ავტორი შენ რომ ეჭვობდი და მე რომ არ ვიცოდი, მისი არსებობაც... ერთი ლექსი მომეწონა მისი და მოგნიშნე იქ, ნახე მერე. კარგი იდეა იყო მგონი :) მადლობა მოკლედ. სალამი და მადლობა ყველას. ოტო ძმაო, ფეის ბუქზე მონიშნე, ის ავტორი შენ რომ ეჭვობდი და მე რომ არ ვიცოდი, მისი არსებობაც... ერთი ლექსი მომეწონა მისი და მოგნიშნე იქ, ნახე მერე. კარგი იდეა იყო მგონი :) მადლობა მოკლედ.
5. რატომღაც მგონია რომ დულითლი უნდა თარგმნო : )
მოკითხვა გიოს : ) რატომღაც მგონია რომ დულითლი უნდა თარგმნო : )
მოკითხვა გიოს : )
3. თარგმანებს დავდევ უკვე: ))
ისე რა გინდა რომ წაიკითხო...ცოტაა კარგი და გემოვნებიანი ნაწერები.: ))
მსუბუქი თარგმანია,კარგი წასაკითხი,რიტმულადაც მომეწონა და შესრულების თვალსაზრსითაც. კარგად გაქვს დაჭერილი ორიგინალი,ჩემია აზრით...
თარგმანებს დავდევ უკვე: ))
ისე რა გინდა რომ წაიკითხო...ცოტაა კარგი და გემოვნებიანი ნაწერები.: ))
მსუბუქი თარგმანია,კარგი წასაკითხი,რიტმულადაც მომეწონა და შესრულების თვალსაზრსითაც. კარგად გაქვს დაჭერილი ორიგინალი,ჩემია აზრით...
2. გიო, ცოტა კორექტურაა გაპარული ტექსტში და შეასწორე. ;)
5 გიო, ცოტა კორექტურაა გაპარული ტექსტში და შეასწორე. ;)
5
1. მომეწონა ძალიან... მართლა ძალიან კარგი თარგმანია...
გიო, ოღონდ ფეღზე გაასწორე, კაი? :) მომეწონა ძალიან... მართლა ძალიან კარგი თარგმანია...
გიო, ოღონდ ფეღზე გაასწორე, კაი? :)
|
|
მონაცემები არ არის |
|
|