ნაწარმოებები



ავტორი: ნინო დარბაისელი
ჟანრი: თარგმანი
22 დეკემბერი, 2014


,ტიციან ტაბიძის ხსოვნას - ი. მორიცი

ჟურნალ ,,იუნოსტში" 1962 წელს ამ ლექსის გამოქვეყნების შემდგომ ი. მორიცი წლების განმავლობაში ,,შავ სიებში" აღმოჩნდა და პუბლიკაციის უფლება წაართვეს.

(ლალი კიკაბიძე)

ი. მორიცი

ტიციან ტაბიძის ხსოვნას
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -

მცხეთას ეცემა კენტი ვარსკვლავი.
თმა ცეცხლოვანი ებნევა, ქრება,
ვღრიალებ უკვე და ვიმუქრები...
მცხეთას ეცემა კენტი ვარსკვლავი.

სიკვდილით დასჯის ვინ გასცა ნება,
რომ აღასრულა იგი კრეტინმა?
როგორ არგუნა გილიოტინა!
სიკვდილით დასჯის ვინ გასცა ნება?

და აგვისტოში არგო სიკვდილი
და მრგვლად ბეჭედიც დაასვა ავი...
როგორ დასაჯა ფლიდმა ვარსკვლავი
და აგვისტოში არგო სიკვდილი!

ომი არ აგცდეს და შავი ჭირი,
მკვლელო, ვარსკვლავს რომ არ დაეხსენი,
თითქოს მინდორში დაგეკლას ცხენი!
ომი არ აგცდეს და შავი ჭირი!

მცხეთას ეცემა კენტი ვარსკვლავი.
უმტკივნეულოდ ქრება ციალი,
ტირის ტაბიძე, კვლავ, ტიციანი.
მცხეთას ეცემა კენტი ვარსკვლავი...


(თარგმანი ნინო დარბაისელისა)


"Юность" 1962 г.

После стихотворения "Памяти Тициана Табидзе"
- долгие годы в "чёрных списках" без права публикаций...


Памяти Тициана Табидзе...

- - - - - - - - - - - - -

На Мцхету падает звезда.
Крошатся огненные волосы,
Кричу нечеловечьим голосом
На Мцхету падает звезда.

Кто разрешил её казнить?
И это право дал кретину
Совать звезду под гильотину?
Кто разрешил ее казнить?

И смерть на август назначал,
И округлял печатью подпись?
Казнить звезду - какая подлсть!
Кто смерть на август назначал?

Война тебе, чума тебе,
Убийца, выведший на площадь
Звезду, чтоб зарубить, как лошадь!
Война тебе, чума тебе!

На Мцхету падает звезда.
Уже не больно ей разбиться,
Но плачет Тициан Табидзе.
На Мцхету падает звезда..... 


კომენტარები ილუსტრაციები რეცენზიები