ნაწარმოებები



ავტორი: ხერგიანი ბექა
ჟანრი: თარგმანი
7 ივლისი, 2015


ოსიპ მანდელშტამი - თბილისს ვხედავ სიზმრად, მის მთებს


თბილისს ვხედავ სიზმრად, მის მთებს,
საზანდარის კვნესა ჟღერს,
ხალხი ხიდზე ფეხს რომ ითრევს,
უმზერს ქალაქს, როგორც მზითევს,
მტკვარს ხმა მისდევს მეპაჟედ.

მტკვრის ზემოთ კი ნახავთ დუქნებს:
ღვინით; სავსეთ - ჭანარით,
მედუქნე კი ბუზებს უქნევს;
დაატარებს თან ულუფებს -
გემსახუროთ - მზად არის.

და თუ ეტრფით კახურ ღვინოს, -
მიაშურეთ სარდაფებს, -
სიმშვიდემ რომ გაგაგრილოთ,
ზომაზე სვით, ორმა - გიჯობთ, -
მარტომ არ სვათ, არ დათვრეთ!
 
თავპატიჟით თუ ეწვევი
და მოითხოვ "თელიანს",
შეგიტყუებს დუქნის მრევლი
და თბილისის ნისლით მშვენი,
ცლი დოქს - ქალის ყელიანს.

მოხუცს ნახავ ადამიანს,
ცხვრისას - უფრო ნაშიერს.
და სიცხეში, ვარდისფრიანს
(ღვინოს რომ ზედ დააცლიან),
მწვადი კვამლს ზე აიშვერს...




Осип Мандельштам

Мне Тифлис горбатый снится,
Сазандарей стон звенит,
На мосту народ толпится,
Вся ковровая столица,
А внизу Кура шумит.

Над Курою есть духаны,
Где вино и милый плов,
И духанщик там румяный
Подает гостям стаканы
И служить тебе готов.

Кахетинское густое
Хорошо в подвале пить, —
Там в прохладе, там в покое
Пейте вдоволь, пейте двое, —
Одному не надо пить!

В самом маленьком духане
Ты обманщика найдешь,
Если спросишь «Телиане» —
Поплывет Тифлис в тумане,
Ты в бутылке поплывешь.

Человек бывает старым,
А барашек молодым,
И под месяцем поджарым
С розоватым винным паром
Полетит шашлычный дым...

კომენტარები ილუსტრაციები რეცენზიები