| ავტორი: ლუტეცია ჟანრი: თარგმანი 14 მარტი, 2014 |
ეს ჩემი დიასახლისის ბუნაგია. ეს კი მისი უხეში ხმა, რომელიც ქვედა ოთახებში სჭექს. იქ მუდამ ქოთქოთი და კაკანია, როგორც საქათმეში და ეს ყველაფერი ჰგავს ტვინში სისხლის ჩაქცევას. ის ყველგანაა, ადვილად გავრცელებადი, სუნივით, კარის ღრიჭოდან რომ შემოიპარება ხოლმე. სულ თავზე მადგას, ჩემი ღარიბული სადილის დროსაც კი, და თვალებს მტკენს მისი სიკაშკაშე. მისგან ვქირაობ დროს: კარებივით აჯახუნებს ჩემს დღეებს. არაფერია ჩემი. და როდესაც მესიზმრება, რომ გაბედულად გავრბივარ თოვლში, უცებ აღმოვაჩენ, რომ დავაბიჯებ უზარმაზარ სახეზე, რომელიც დიასახლისს ეკუთვნის და ყვირილით მეღვიძება. ის გროვაა, ლეგიონი, უზარმაზარი სივრცე უპყრია. მიცდია კიდეც მისგან თავის დაღწევა, მაგრამ ჩემს შეგრძნებებს აღქმა ანაგვიანებს, და მის გარდა მაინც ვერაფერს ვხედავ. ის ურყევად დგას, ჯიუტი ფაქტი და გზას მიკეტავს: გარდაუვალი, ნაჭერი რეალობისა, მყარი, როგორც ბეკონი.
მარგარეტ ეტვუდი.
The Landlady
This is the lair of the landlady She is a raw voice loose in the rooms beneath me. the continuous henyard squabble going on below thought in this house like the bicker of blood through the head. She is everywhere, intrusive as the smells that bulge in under my doorsill; she presides over my meagre eating, generates the light for eyestrain. From her I rent my time: she slams my days like doors. Nothing is mine. and when I dream images of daring escapes through the snow I find myself walking always over a vast face which is the land- lady's, and wake up shouting. She is a bulk, a knot swollen in a space. Though I have tried to find some way around her, my senses are cluttered by perception and can't see through her. She stands there, a raucous fact blocking my way: immutable, a slab of what is real. solid as bacon.
Margaret Atwood
კომენტარები |
ილუსტრაციები |
რეცენზიები |
|
5. თარგმანი არ ვიცი როგორია , მაგრამ ქართულად იმდენად კარგია რომ სხვანაირი ვერც წარმომიდგენია მომეწონოს.
მოგნიშნავ რჩეულ ავტორებში ახლა ჩემს გვერდზე :)))))
თარგმანი არ ვიცი როგორია , მაგრამ ქართულად იმდენად კარგია რომ სხვანაირი ვერც წარმომიდგენია მომეწონოს.
მოგნიშნავ რჩეულ ავტორებში ახლა ჩემს გვერდზე :)))))
4. მომწონს ეს ავტორი!!! :))))
+++++ მომწონს ეს ავტორი!!! :))))
+++++
3. ძალიან საინტერესო და კარგი ავტორია. თარგმანიც ძალიან კარგი, ზუსტად მოაქვს სათქმელი. 5. ძალიან საინტერესო და კარგი ავტორია. თარგმანიც ძალიან კარგი, ზუსტად მოაქვს სათქმელი. 5.
2. "კარებივით აჯახუნებს ჩემს დღეებს." "კარებივით აჯახუნებს ჩემს დღეებს."
1. ამდაგვარი სტილის ლექსები არ მიყვარს. ანუ ჰორიზონტალურად რომ დაწერო სიტყვები, არაფერი რომ არ დაშავდება მაინც. მაგრამ ამ ქალს ააქვს რაღაც განსაკუთრებული ეშხი. თან, კარგად თარგმნე და ემოცია იმდენად მოიტანა, წუთი "ს ჩემტა" იქ ვიყავი :)) მოკლედ, კარგია და +5 ამდაგვარი სტილის ლექსები არ მიყვარს. ანუ ჰორიზონტალურად რომ დაწერო სიტყვები, არაფერი რომ არ დაშავდება მაინც. მაგრამ ამ ქალს ააქვს რაღაც განსაკუთრებული ეშხი. თან, კარგად თარგმნე და ემოცია იმდენად მოიტანა, წუთი "ს ჩემტა" იქ ვიყავი :)) მოკლედ, კარგია და +5
|
|
მონაცემები არ არის |
|
|