ნაწარმოებები


გამარჯვებას ვუსურვებთ გმირ უკრაინელ ხალხს რუს აგრესორზე.     * * *     დიდება უკრაინას !!! Сла́ва Украї́ні !!!

ავტორი: ველისციხელი
ჟანრი: თარგმანი
13 ივლისი, 2025


მე არ ვცეკვავ - მარინა ცვეტაევა

საქართველოს ულამაზეს ქალს, შორენა ბეგაშვილს ულამაზესი დაბადების დღე გადაუხდია.  ბრწყინავდა. მისმა თეთრმა კაბამ, მომენტებში ძლივს რომ იჭერდა,  ეს  - ჩემი ძველი თარგმანი გამახსენა.

#თარგმანები

მარინა ცვეტაევა

მე არ ვცეკვავ
***
მე არ ვცეკვავ - მოხდა ჩემდა უნებურად,
აიტალღა ჩემი  კაბა ვარდისფერი.
აი, ორი ხელით ვაჯობე და  სწრაფად
დავიჭირე ქარი, ტანი დავიფარე.

ჩუმადაა, ცელქი - მხოლოდ მუხლქვემოდან
ქაჩავს ოდნავ კუთხეს, ქცეულია ტყვედა,
ნეტა ვიყო ვნების  ასე გამომჭერი,
ქარს მოვტაცე როგორც კაბა ვარდისფერი.

1920 г.
(თარგმანი ნინო დარბაისელისა)

Марина Цветаева

Я не танцую
***
Я не танцую, — без моей вины
Пошло волнами розовое платье.
Но вот обеими руками вдруг
Перехитрён, накрыт и пойман — ветер.

Молчит, хитрец. — Лишь там, внизу колен,
Чуть-чуть в краях подрагивает. — Пойман!
О, если б Прихоть я сдержать могла,
Как разволнованное ветром платье!

1920 г.

კომენტარები ილუსტრაციები რეცენზიები