ნაწარმოებები


გამარჯვებას ვუსურვებთ გმირ უკრაინელ ხალხს რუს აგრესორზე.     * * *     დიდება უკრაინას !!! Сла́ва Украї́ні !!!

ავტორი: ციცანა/გვანცა ჯობავა
ჟანრი: თარგმანი
18 აპრილი, 2008


გაზაფხულის საღამო (ტერენტი გრანელი)

TERENTI GRANELI

THE EVENING OF SPRING

The evening of spring is calm and free,
The bird has flown from tree to tree.

The soul with flutter has passed by the boundery,
I'm still preserving your address in memory.

The length of the nights is touching the sky,
With stange and great joy, I want to fly.

Before me is extending another dream's sphere,
The earth has exhausted the moon to peer.

The evening of spring is calm and free,
The bird has flown from tree to tree.




ტერენტი გრანელი

გაზაფხულის საღამო

გაზაფხულის საღამოა მშვიდი,
ხიდან ხეზე გადაფრინდა ჩიტი.

სული საზღვარს გადასცდება ფრენით,
ახლაც მახსოვს მისამართი შენი.

ცამდე წვდება ღამეების სიგრძე,
რაღაც დიდი სიხარული ვიგრძენ.

წინ მეშლება სხვა ოცნების არე,
მიწის ცქერით დაიღალა მთვარე.

გაზაფხულის საღამოა მშვიდი,
ხიდან ხეზე გადაფრინდა ჩიტი.

კომენტარები ილუსტრაციები რეცენზიები