 | ავტორი: ბექზა ჟანრი: თარგმანი 21 იანვარი, 2012 |
თქვენ, მიმავალნო ჩემს მიღმა მალვით, თქვენ, სხვის საეჭვო ჯადოს რომ ეტრფით, – ო, რომ იცოდეთ, რამდენი ალი, რამდენ ამაო სიცოცხლის ხვედრით
მიმოფანტულა და გმირთა მტვერი შემთხვევით ჩრდილებს ადევს ჩურჩულად... და გულსაც ფერფლად, ცეცხლი წვავს მწველი – ტყვია, რომელმაც დამაუძლურა.
ო, ღამით მფრენნო მატარებლებო, სადგურში სიზმრის ჩამოსვამთ მგზავრებს. თუმცა მაშინაც ვიცოდი თქვენ რომ ვერ შეიცნობდით – თუნდაც ჩემს აზრებს
– რატომ გამოვთქვამ მოკლედ და მკვეთრად და თუთუნივით ვახვევ მის კვამლში, – მას, თუ რამდენად ბნელი მაქვს სევდა ჩემს ქერათმიან – ოქროსფერ თავში.
Вы, идущие мимо меня К не моим и сомнительным чарам, — Если б знали вы, сколько огня, Сколько жизни, растраченной даром,
И какой героический пыл На случайную тень и на шорох… И как сердце мне испепелил Этот даром истраченный порох!
О летящие в ночь поезда, Уносящие сон на вокзале… Впрочем, знаю я, что и тогда Не узнали бы вы — если б знали —
Почему мои речи резки В вечном дыме моей папиросы, — Сколько темной и грозной тоски В голове моей светловолосой.
| კომენტარები |
ილუსტრაციები |
რეცენზიები |
|
| მონაცემები არ არის |
|
| მონაცემები არ არის |
|
|