ავტორი: აპარმიჟ- ჟანრი: თარგმანი 22 სექტემბერი, 2014
Roots Manuva - All Things To All Men
ყოველი, ყოველი ძისთვის
და ახლა ასეც მოგეჩვენებათ, რომ შევეგუეთ გულის დაწყვეტებს. ჩვენ მოვიქსოვეთ სარეცლები და ის კუთხე გვძულს, ეჩინათ მათ რომ. ამ წითელი ზღვის არ ვარ მეწილე, - რა უნდა დავთმო?.. ჩვილი ვარ მხოლოდ - ხელშებორკილი, თავისუფლების სიმღერას რომ აჟღარუნებს. მათ ძარღვებში კი, უამაყოა სისხლიც: მათ შეგვიწყვიტეს ჩვენი გლოვა და ცრემლების ცვენა, სამყაროს ტკივილს რომ ასახავდა. ჩემი საუკეთესო მეგობარი მოკვდა, როცა ის ჯერ კიდევ ნორჩი გოგო იყო და დამტოვა აქ, საკუთარ თავთან მეჭირისუფლე რომლის ტკივილიც ღმერთივით სუფევს ჩემში - მარადი. შეგუებაა მხოლოდ, რაც ჩვენ ვისწავლეთ, ჰოდა, როცა ეშმაკი, მსხვერპლს კვლავ აირჩევს, ყულფს თუ მოქაჩავ ღრიალით, მსხვერპლის? დროა სახნავის, ან თესლის შეცვლის; ხარივით, ეს გზა უნდა დაიკლას - როგორც ზვარაკი. ზენის მცნებანი... რამდენი წელი გავა კვლავ, ვიდრე, საქმედ ვქმნით იმას, რასაც ვქადაგებთ; რამდენი ცრემლი დაგვცდება, ვიდრე, მართლაც მივაღწევთ პიკს, ვით საწადელს, მხოლოდ მისთვის, რომ აღმოვაჩინოთ: განა თვეები, ეს ჩვენ მოგვთაფლეს, ოფიციოზის ყეყეჩმა ჩინო- ვნიკებმა, უოფიციო ნანის ღიღინით.
მე ყოველი ვარ, ყოველი ძისთვის; ყველა ქალისთვის; ბავშვისთვის ყველა. ერთი თქვით მხოლოდ, დროის მანქანა მომართული მაქვს - განახებთ ყოველს: რა, რაზე რთული და ვინ, ვისზე რთულია.
16 ბარი. მოტოციკლები. გულის ხმა, სოლოდ გამოდის გარეთ - შავებში ჩაცმულ სულელ კაციდან: უნდა დაგერქვათ ჩემთვის: "მიქაელ"... შეხედეთ ამ მონსტრს - თქვენ რომ შექმენით; ფული რომ აძლიეთ - შეხედეთ ამ მონსტრს, რაზეც თქვენ ამბობთ: "პასუხს არ ვაგებთ", რადგან სიკეთეც გათითოკაცდა: ერთი - ერთისთვის - ახლა ეს დროა: სიტყვა - "სიცოცხლე" ტყვედ რომ ჰყავს ბაგეს. ღმერთს, იუმორის გრძნობა თუკი აქვს, ვინ გვეხუმრება - ხდება ნათელი, რადგანაც დავდევთ ჩვენს თავს - კუდიანს და კუთვნილ კუდებს ვეთამაშებით. კიდევ რამდენ ხანს უნდა გაგრძელდეს ამ ცეცხლში წრთობა; სიმტკიცე ომში როდემდე ვჭედოთ?.. კვლავ ძველებურად ღრეობს ღარიბი ხალხი და რომ ძალგვიძდეს შემსუბუქება ამ სმის, მძიმე შრომაში მოხვედრა სახრის, მაშინ, და მხოლოდ იქნებ, არ მოგვეჩვენოს შეშლილად ყოფა. "იყავი კაცი!" - მამა იძახდა... მან, რა ჯანდაბა იცოდა განა: კუთვნილ ოცნებებს თმობდა ნიადაგ, ყოფის დინებას რომ წაყვა გვამად... და მე არ მინდა ეს სიმარტოვე - მე მეფედ ვიშვი. ჰოდა, სად არის? მოართვით დროზე! ტახტი, ამ ჩემს სისხლს - სამეფო ჯიშის: ინტენსიურს, ღრმას, მე - სიცოცხლისთვის კარგს და სასურველს. არ მესმის მხოლოდ, ვინ უშლის ნერვებს, ამ გასაოცარ მიწიერ ალაგს?
მე ყოველი ვარ, ყოველი ძისთვის; ყველა ქალისთვის; ბავშვისთვის ყველა. ერთი თქვით მხოლოდ, დროის მანქანა მომართული მაქვს - განახებთ ყოველს: რა, რაზე რთული და ვინ, ვისზე რთულია.
შეხედეთ ამ მონსტრს - თქვენ რომ შექმენით; ფული რომ აძლიეთ - შეხედეთ ამ მონსტრს, რაზეც თქვენ ამბობთ: "პასუხს არ ვაგებთ", "პასუხს არ ვაგებთ", რადგან თქვენ ამბობთ, რომ უფალს ეძებთ და იესოსო. მეკი ვიქნები წყეული თქვენით, თუკი ჯვარს მაცვა ათას ჯაშუშმა, ვით პროპაგანდამ ათასი ტყუილის, რომ მე, მათ ვძულვარ; რომ მათ ვუყვარვარ; რომ მე, მათ ვძულვარ!
მე ყოველი ვარ, ყოველი ძისთვის; ყველა ქალისთვის; ბავშვისთვის ყველა. ერთი თქვით მხოლოდ, დროის მანქანა მომართული მაქვს - განახებთ ყოველს: რა, რაზე რთული და ვინ, ვისზე რთულია.
And now it seems As if we're used to the chagrin We made our beds And now we hate where these beds be Took nothing at all to part this red sea I'm a shackled child Singing the good song of freedom They've got no pride They interrupt our grieving Tear drops dropping For the pain of the world My best friend dies When she was just a young girl Left me here, to fend for myself Now the pain never leaves We just learn to cope So when the devil needs hanging Will you tie up the rope and shout pull Let's put an end to this bull Zen thing How many years Before we practice what we preach How many tears Before we truly clinch the peak Only to find that There is no honey on the moon Official goon With the unofficial croon
[2x] I'm all things to all men All of the women All the children Just say when And I’ll take you to my Tardis Who's the hardest Who's the hardest
16 bar cycles Heart felt recital From the wacky blacky man They should have called me Michael Look at the monster you make Look at the monster you pay But you claim no responsibility Cause it's each to his self In these times that we live Does god have a sense of humor Then the joke's on us Cause we're chasing our tails For how long The tussle makes us how strong Vintage poor people fun If we could ease up On these booze and fags Then, just maybe Life wouldn't seem so mad Be a man my dad said But what the hell he know He lost his dreams He lost his flow And I don't wanna be alone I'm born king So where's my throne I'm too intense I'm too deep I'm too nice for life So what makes this place so nervous?
[4x] I'm all things to all men All of the women All the children Just say when And I’ll take you to my Tardis Who's the hardest Who's the hardest
Look at the monster you make Look at the monster you pay But you claim no responsibility But you claim not We're searching for Jesus But I’ll be damned If I’ll be crucified by ten thousand spies Compulsive lies They hate me They love me They hate me
Cause I’m all things to all men, all of the women, all the children Just say when and I’ll take you to my Tardis Who's the hardest, who's the hardest
ერთი საეჭვო წყაროს გარდა, ტექსტის ავტორს ვერ მივაკვლიე, სადაც ასე ამტკიცებენ: Writer(s): John Barry, Philip Jonathan France, Rodney Smith, Rodney Hylton Smith, Carolyn Leigh, Jason Angus Stoddart Swinscoe