ემილი დიკინსონი - ვიცი მავანთა გადმოცემებით (124)
ვიცი მავანთა გადმოცემებით მდებარეობა უკვდავ ალპების, ცარგვალს ასწვდება თეთრი თხემებით და ებჯინება ქალაქს სანდლებით.
გადაჭრელდება მთაგრეხილს ქვემოთ ზიზილოებით ყველა მდელობი, იქ რომელი ხართ, ბატონო ჩემო და მე რომელი, ამ დღეს ქველთობის?
24 აგვისტო, 2018 წ.
Emily Dickinson - In lands I never saw — they say (124)
In lands I never saw — they say Immortal Alps look down — Whose Bonnets touch the firmament — Whose Sandals touch the town —
Meek at whose everlasting feet A Myriad Daisy play — Which, Sir, are you and which am I Upon an August day?
| კომენტარები |
ილუსტრაციები |
რეცენზიები |
|
| მონაცემები არ არის |
|
| მონაცემები არ არის |
|
|