ცისკენ აიწვდენს, გაშლილ ველზე, ძარღვიან რტოებს. . დგას მეფურად და მშვიდად ხვდება ამ, სიმარტოვეს. გვირგვინოსანთა სისხლი უდუღს და როგორც, წესი, არ ნაღვლობს,გრგვინავს გრიგალი, ,თუ,ნიავი კვნესის სად უღამდება,ისევ,იქვე ღამეს თუ ათევს, უმღერიან და უყვებიან ჯადოსნურ ზღაპრებს . მუხის ფესვები მშრალ ხახებში წვიმებს ისხამენ, თვლემს და მთვლემარეც , მეფესავით არის მრისხანე
Дуб Распусціўшы сучча У глухім прыволлі, Сам адзін расце ён На далёкім полі. Як цар, у кароне, Аб нічым не дбае, Ці то стогне бура, Ці віхор гуляе. На адным ён месцы Днюе і начуе; Многа казак знае, Многа песень чуе. Дождж падмыў карэнне; У ім дупло — як хата... Ён стаіць і дрэмле — Грозны, расахаты. [1911]
| კომენტარები |
ილუსტრაციები |
რეცენზიები |
|
7. მუხა. მიხარია თქვენი მოსვლა,სულ. მუხა. მიხარია თქვენი მოსვლა,სულ.
6. მოვედი აქ და კიდევ მოვალ, ძალიან მომწონს ეს ლექსი- თარგმანი, მოვედი აქ და კიდევ მოვალ, ძალიან მომწონს ეს ლექსი- თარგმანი,
5. ფლორენცია.გმადლობ, ძვირფასო, ფლორენცია.გმადლობ, ძვირფასო,
4. ლამაზიი თარგმანია ლამაზიი თარგმანია
2. 1. ძალიან მომეწონა, რა ლამაზი ლექსია და საუკეთესო თარგმანი.
გასულ წლებში ხშირად მიწევდა მგზავრობა ბრესტში და მინსკში, ასე რომ იანკა კუპალას მუზეუმში მინსკში ვარ ნამყოფი. რაღაც ნაირად გამიხარდა ეს ლექსი. მუხა. 2020-05-05 00:14:57
თარგმნის დროს, თქვენ მახსოვდით. 1. ძალიან მომეწონა, რა ლამაზი ლექსია და საუკეთესო თარგმანი.
გასულ წლებში ხშირად მიწევდა მგზავრობა ბრესტში და მინსკში, ასე რომ იანკა კუპალას მუზეუმში მინსკში ვარ ნამყოფი. რაღაც ნაირად გამიხარდა ეს ლექსი. მუხა. 2020-05-05 00:14:57
თარგმნის დროს, თქვენ მახსოვდით.
1. ძალიან მომეწონა, რა ლამაზი ლექსია და საუკეთესო თარგმანი.
გასულ წლებში ხშირად მიწევდა მგზავრობა ბრესტში და მინსკში, ასე რომ იანკა კუპალას მუზეუმში მინსკში ვარ ნამყოფი. რაღაც ნაირად გამიხარდა ეს ლექსი. ძალიან მომეწონა, რა ლამაზი ლექსია და საუკეთესო თარგმანი.
გასულ წლებში ხშირად მიწევდა მგზავრობა ბრესტში და მინსკში, ასე რომ იანკა კუპალას მუზეუმში მინსკში ვარ ნამყოფი. რაღაც ნაირად გამიხარდა ეს ლექსი.
|
|
| მონაცემები არ არის |
|
|