მარინა ცვეტაევა - ს.ე.-ს (სერგეი ეფრონს)
მე თავს ვიწონებ - ჯვარდაწერილი, მარადი ცოლის აღმნიშვნელ ბეჭდით, მისი სახეა ძალიან წვრილი, დაშნისებური, - თვინიერ ეჭვის.
მდუმარე პირი, კუთხეთა დახრით, ეშხით მტანჯველი წარბები, მსხვილი, მასში შერწყმულა ორი დიდგვარი ძველებური შტოს ცისფერი სისხლი;
ნორჩი ყლორტივით თხელი, აღნაგი; თვალები მშვენი და უსარგებლო, გაშლილ წარბების ფრთებქვეშ ალაგი, ორი მორევი სადაც მბრძანებლობს.
პატივს მივაგებ მისი ერთგული, უშიშრად მომკვდარ რაინდებს, მსგავსნი ლექსებს დაწერენ ჟამს სიბედკრულის, საქონდაქრეზე ადიან ხასნი.
5 მარტი, 2025 წ.
ხასი - მამაცი, უშიშარი
პოეტმა ლექსი მიუძღვნა ქმარს, ს. ეფრონს; მათი ქორწილი შედგა 1912 წლის 27 იანვარს. ბეჭედი, რომლის შიდა მხარეს ამოტვიფრულია ქორწილის თარიღი და სახელი „მარინა“, ამჟამად ინახება ლიტერატურის მუზეუმში მოსკოვში; „მისი" ბეჭედი, სახელით „სერგეი“, არ შემონახულა.
Марина Цветаева - С. Э.
Я с вызовом ношу его кольцо! — Да, в Вечности — жена, не на бумаге! — Чрезмерно узкое его лицо Подобно шпаге.
Безмолвен рот его, углами вниз, Мучительно-великолепны брови. В его лице трагически слились Две древних крови.
Он тонок первой тонкостью ветвей. Его глаза — прекрасно-бесполезны! — Под крыльями раскинутых бровей — Две бездны.
В его лице я рыцарству верна, — Всем вам, кто жил и умирал без страху! — Такие — в роковые времена — Слагают стансы — и идут на плаху.
1914 г.
| კომენტარები |
ილუსტრაციები |
რეცენზიები |
|
| მონაცემები არ არის |
|
| მონაცემები არ არის |
|
|