ჯონ კიტსი - ცოცხალი ვარ, მშფოთი ...
ცოცხალი ვარ, მშფოთი, როგორც ვისკის ბოთლი, თერძის სათითურის მსგავსად - აქტიური.
23 მაისი, 2025 წ.
John Keats - I am as brisk
I am brisk As a bottle of whisk- Ey and as nimble As a milliner's thimble.
პწკარედული თარგმანი
ისეთი ცოცხალი ვარ, როგორც ვისკის ბოთლი (ანჟამბემანია ორიგინალში გამოყენებული სიტყვა „ვისკი“ გაყოფილია Whisk-ey), და ისეთი მარდი, როგორც თერძის სათითე.
| კომენტარები |
ილუსტრაციები |
რეცენზიები |
|
|
|
|