5. გვანანო ერთმანეთსო და დიდი ამბავი თუ შეგეშალა. :)
გვანანო ერთმანეთსო და დიდი ამბავი თუ შეგეშალა. :)
4. მიშა ნიშნავს "ვისთან". წყაროს წყალი მხოლოდ ცივ წყალს არ ნიშნავს.ცივია მაცივრისაც)) წყურგილი არის გუბეში ჩამდგარი წყალი,რომელიც მიწიდან ამოდის. მიშა ნიშნავს "ვისთან". წყაროს წყალი მხოლოდ ცივ წყალს არ ნიშნავს.ცივია მაცივრისაც)) წყურგილი არის გუბეში ჩამდგარი წყალი,რომელიც მიწიდან ამოდის.
3. როგორ მრცხვენია- მეგრული სვანური მეგონა : (
და შესაბამისად, ვერაფერს მივხვდი თურმე აქ- ქართული ტექსტი თარგმანად მივიჩნიე :(
როგორ მრცხვენია- მეგრული სვანური მეგონა : (
და შესაბამისად, ვერაფერს მივხვდი თურმე აქ- ქართული ტექსტი თარგმანად მივიჩნიე :(
2. მეგრული არ ვიცი და ეს ბწკარედი გამოვიყენე. :)
წყაროს წყალი, წყურგილი (ცივ წყალს ნიშნავს სიტყვასიტყვით)
- საით მიიმღერი, წყურგილია? ნეტავ, ვისკენ მიჩხრიალებ? (მიანკარებ?) ჰოი, სული ძვირფასი, (ჰოი, სულო ძვირფასო. ასედაც შეგვიძლია გავიგოთ) თმაში ჩახლართული ქვიშა.
- კი არ მივიმღერი, ტირილით მივდივარ, გულდამწვარი და შიშჩამდგარი (შეშინებული) საყვარელი (სატრფო, მიჯნური) დამეკარგა და თავი მიმაქვს ზღვის ფსკერისკენ (ზღვის ფსკერს უნდა მივცე თავი) მეგრული არ ვიცი და ეს ბწკარედი გამოვიყენე. :)
წყაროს წყალი, წყურგილი (ცივ წყალს ნიშნავს სიტყვასიტყვით)
- საით მიიმღერი, წყურგილია? ნეტავ, ვისკენ მიჩხრიალებ? (მიანკარებ?) ჰოი, სული ძვირფასი, (ჰოი, სულო ძვირფასო. ასედაც შეგვიძლია გავიგოთ) თმაში ჩახლართული ქვიშა.
- კი არ მივიმღერი, ტირილით მივდივარ, გულდამწვარი და შიშჩამდგარი (შეშინებული) საყვარელი (სატრფო, მიჯნური) დამეკარგა და თავი მიმაქვს ზღვის ფსკერისკენ (ზღვის ფსკერს უნდა მივცე თავი)
1. სვანურად თარგმნე ? :)
ქართული სათაური რა არის - "წყარო" ?
წყაროს რაკრაკი თუ ჩხრიალი თარგმანშიც იგრძნობოდა.
"მიშა" რას ნიშნავს ? :)
სვანურად თარგმნე ? :)
ქართული სათაური რა არის - "წყარო" ?
წყაროს რაკრაკი თუ ჩხრიალი თარგმანშიც იგრძნობოდა.
"მიშა" რას ნიშნავს ? :)
|