 | ავტორი: ბარბი ჟანრი: თარგმანი 24 თებერვალი, 2011 |
I love nobody, nobody I love at all Crying for ashen sunsets behind the sea, Strolling in winter with gleaming lamp and on Looking for whom I don’t love and still…
I love nobody, nobody I love around Shadows’ footsteps sewed for sorrow, Soul has started to light about And I, again, want the way to follow.
Way to way just strolling thoughtful, who knows If I miss feelings’ lucidity from body I wish to be loved with nobody around And still want just to love even somebody.
არავინ არ მიყვარს, საერთოდ არავინ! მივტირი ზღვის უკან ჩაფერფლილ დაისებს, დავდივარ ზამთარში, - მბჟუტავი ფარანით, და ვეძებ ვინც ასე არ მიყვარს; და ისევ...
არავინ არ მიყვარს საერთოდ არავინ, დარდისგან დალამბულ ნაკვალევს ლანდების მივყვები და ჩემი იშლება კარავი, სულში კი იწყება პროცესი ანთების –
გზა და გზა, მივდივარ ფიქრებში და რავი ასე თუ ველევი გრძნობების სიცხადეს, მინდა რომ ვუყვარდე საერთოდ არავის, და მაინც მინდა რომ ვიღაცა მიყვარდეს.
გიორგი გაბაიძე
| კომენტარები |
ილუსტრაციები |
რეცენზიები |
|
25. რავი ეს სიტყვა არ მომეწონა ერთი,კარგი მონაცვლეობაა ფრაზების,მაგარია მომეწონა რავი ეს სიტყვა არ მომეწონა ერთი,კარგი მონაცვლეობაა ფრაზების,მაგარია მომეწონა
24. რა მაგარ საქმეს აკეთებ! რა მაგარ საქმეს აკეთებ!
22. დიდი მადლობა :) დიდი მადლობა :)
21. ეს ლექსი გამორცეულად მომწონს გიოს ლექსებიდან. თარგმანიც საუკეტესოდაა შესრულებული... +5 ეს ლექსი გამორცეულად მომწონს გიოს ლექსებიდან. თარგმანიც საუკეტესოდაა შესრულებული... +5
20. ასეთი ახალგაზრდა და ასეთი პროფესიონალი!! გიორგისთან ერთად მეც გიხდი მადლობას! გაიხარე! ასეთი ახალგაზრდა და ასეთი პროფესიონალი!! გიორგისთან ერთად მეც გიხდი მადლობას! გაიხარე!
19. ერთი ჩემი ლექსიც თარგმნეთ რააა ..? რა ვიცით ხვალ რა მოხდება :) დრონი მეფობენ , არა მ ე ფ ე ნ ი ო !..... ნათქვამია ....:) ერთი ჩემი ლექსიც თარგმნეთ რააა ..? რა ვიცით ხვალ რა მოხდება :) დრონი მეფობენ , არა მ ე ფ ე ნ ი ო !..... ნათქვამია ....:)
17. ხათუ ხათუუუუუუუ მიყვარხააააააააააააარრრრრრრრრ!
გენაცვალე! ხათუ ხათუუუუუუუ მიყვარხააააააააააააარრრრრრრრრ!
გენაცვალე!
15. ჩემი საყვარელი ლექსის საოცრად დახვეწილი თარგმანი. კარგი ბარბიკო ხარ შენ :-* ჩემი საყვარელი ლექსის საოცრად დახვეწილი თარგმანი. კარგი ბარბიკო ხარ შენ :-*
14. ნიჭიერად და ლამაზად ნათარგმნი...:)
ნიჭიერად და ლამაზად ნათარგმნი...:)
13. უძლიერესი ხარ ბარბი.
ორიგინალი თავისთავად...5555 უძლიერესი ხარ ბარბი.
ორიგინალი თავისთავად...5555
12. არა, ინგლისური ხო, კარგია, ბარბი ძალიან კარგი მთარგმნელია, მაგრამ სად ქართული, გულიანი სიტყვა... ანუ მომეწონა ორივე რა... :) :-* არა, ინგლისური ხო, კარგია, ბარბი ძალიან კარგი მთარგმნელია, მაგრამ სად ქართული, გულიანი სიტყვა... ანუ მომეწონა ორივე რა... :) :-*
11. ბარბი, რა ძალიან ნიჭიერი ხარ!!! :) მიხარია, რომ შენნაირი შემოქმედი ადამიანი არსებობს ამ საიტზე :) ძალიან-ძალიან-ძალიან კარგი ხარ! :x ბარბი, რა ძალიან ნიჭიერი ხარ!!! :) მიხარია, რომ შენნაირი შემოქმედი ადამიანი არსებობს ამ საიტზე :) ძალიან-ძალიან-ძალიან კარგი ხარ! :x
10. ნიჭიერი და თბილი.... :) :-* ნიჭიერი და თბილი.... :) :-*
9. გენაცვალეთ თქვენ ორივესო,რა მაგრები ხართ ორივენიიიი!მ,იყვარხართ ძალიან!!!:-*:-*:-*
უნიჭიერესი ხარ ბაააარრრბბბ!!! გენაცვალეთ თქვენ ორივესო,რა მაგრები ხართ ორივენიიიი!მ,იყვარხართ ძალიან!!!:-*:-*:-*
უნიჭიერესი ხარ ბაააარრრბბბ!!!
8. :) :) :) ;-* :-* :-* :) :) :) ;-* :-* :-*
7. კარგი თოჯინა ვინ არისო? კარგი თოჯინა ვინ არისო?
6. ძალიან დიდი მადლობა :))) :-* :-* ძალიან დიდი მადლობა :))) :-* :-*
5. გადასარევად თარგმნი, ბარბი!
5 - თარგმანს!
და რაც არ მომწონს ლექსში, - გიოს ეკუთვნის ეს შენიშვნა:
"არავინ არ მიყვარს" ----->>> არა! "არავინ მიყვარს" უნდა იყოს, გიო! :)))) გადასარევად თარგმნი, ბარბი!
5 - თარგმანს!
და რაც არ მომწონს ლექსში, - გიოს ეკუთვნის ეს შენიშვნა:
"არავინ არ მიყვარს" ----->>> არა! "არავინ მიყვარს" უნდა იყოს, გიო! :))))
4. :-* ლამაზი ბარბიი +უსასრულობა :-* ლამაზი ბარბიი +უსასრულობა
3. კარგი ხარ ხათო, მიყვარხარ გულში. :)))) :-* :-* :-* კარგი ხარ ხათო, მიყვარხარ გულში. :)))) :-* :-* :-*
2. როგროც ყოველთვის შესანიშნავი ნათარგმნია... როგროც ყოველთვის შესანიშნავი ნათარგმნია...
1. ბარბიიიიი ^_^ კარგია კარგი ^_^ ბარბიიიიი ^_^ კარგია კარგი ^_^
|
|
| მონაცემები არ არის |
|
|