ნაწარმოებები


გამარჯვებას ვუსურვებთ გმირ უკრაინელ ხალხს რუს აგრესორზე.     * * *     დიდება უკრაინას !!! Сла́ва Украї́ні !!!

ავტორი: ბარბი
ჟანრი: თარგმანი
13 თებერვალი, 2011


დიმიტრი ბახუტაშვილი -პაწაწინები

უცებ აცივდა,
ვერ ვითვლით
დახოცილ წიწილებს...

Sudden coldness
Too hard to count
Died poults.
***
ნაწვიმარ ყანაში,
უხმოდ და დაბლა
ფრენენ მერცხლები.

In rainy cornfield
In silent, down
Are flying the swallows.
***
თვალუწვდენელი მინდორი
ჩემს პატარა
ოთახზე მშვიდია.

Vast field
Is calmer
Than my tiny room.
***
ბალახი ტოკავს,
თითქოს თმას
ივარცხნისო დედამიწა.

The grass is throbbing
Like the earth
Is brushing its hair.
***
მორცხვი გოგოსავით
დგას მზესუმზირა,
თავდახრილი.

Like the shy girl,
sunflower Is standing
Inclined.
***
თონეში ჩაკრული
პურის სუნი აქვს
სოფელს.

The village
Smells
Like the bread in the oven.
***
სისხამზე
წყალს სვამს ბალახიდან
ღაბუა მწყერი.

Early morning,
The quail is drinking water
From the grass.

***
იმდენი მინდვრის
ყვავილია,
ვერცერთს ვერ ვწყვეტ...

Too many flowers
In the field,
Can’t pick any of them.

***
ნადირობისას
ყველაზე მარტივი
სასხლეტის გამოკვრაა...

Shooting
is the easiest
While hunting.

* * *
საკუთარ ფრჩხილებს
კენკავენ
მშიერი ბეღურები.

Hungry sparrows
Are pecking
Own nails.

* * *
შენ რომ ხეიბრის
სავარძელში გხედავ,
არ ვიცი ფეხები სად დავმალო.

When I see you
In the wheelchair
Don’t know where to hide my legs.



კომენტარები ილუსტრაციები რეცენზიები